Перевод "full house" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение full house (фул хаус) :
fˈʊl hˈaʊs

фул хаус транскрипция – 30 результатов перевода

- Yes!
Comrades, we've got a full house!
Everyone on stage, please.
- Да!
Товарищи, зрителей полный стадион.
Прошу всех на сцену.
Скопировать
I'd organize a light and sound spectacular
With the Legend of the Lovers we'd have a full house every night
Micheline, my love you're a genius
Я бы организовала светозвуковые представления, основанные на "Легенде о влюбленных"...
Это привлекало бы массу зрителей каждый вечер.
Мишлин, дорогая, ты гений!
Скопировать
I'll be returning the money... by letting you drink for free when you come.
That way you make sure of having a full house, eh?
Brilliant idea.
Вы всё получите назад. Постепенно... по мере покупки выпивки в баре.
Деньги вернутся, только если мы будем посещать бар.
Блестящая идея!
Скопировать
Getting shot.
I got a full house!
I got a... full house.
Быть застреленным.
У меня фул хауз!
У меня фул хауз!
Скопировать
I got a full house!
I got a... full house.
Now you've got me doing it.
У меня фул хауз!
У меня фул хауз!
Это все из-за тебя.
Скопировать
I open with a virgin.
Full house, jacks over eights.
Didn't you say your father once lived in the colonies?
Открываюсь - Богоматери.
Валетный фулл против восьмёрочного.
Вы говорили, ваш отец когда-то жил в колониях?
Скопировать
Please come in.
Full house.
Yes,thank you, but it's a little flat.
Проходите!
Народу море!
Да, спасибо, но шоу как-то не очень.
Скопировать
What's that called again?
- A full house.
- What a cute name.
Напомни, как это называется?
- Фул Хаус.
- Какое милое название.
Скопировать
Well, well, well, what do you know?
- Full house.
Jacks over threes.
Так, так, так что у нас тут? - Фулл Хаус.
Три валета.
- Ты жульничал!
Скопировать
Pair of fives.
full house.
Jacks over eights.
Пара пятерок.
Фулхауз.
Вальты на васьмерках.
Скопировать
I don't know.
It looks like a full house for Lamaze class.
You know that car?
Не знаю.
Похоже, здесь собрались все будущие мамы.
Тебе знакома эта машина?
Скопировать
Do you need a hand with that?
Ah, I got a full house. Got you beat.
Straight flush.
Тебе помочь?
Ага, у меня "фул хаус".
Ты проиграл. У меня "флэш стрит".
Скопировать
I got 3 of a kind.
Full house.
The whole goddamn airborne's watching.
Неплохо, Джексон. А у меня 3 одной масти.
"Фул хаус".
За вами все десантники наблюдают.
Скопировать
There's my money card, nine of hearts.
I got a full house.
- To the bettor.
ма то жукко ле то опоио ха йеядисы, 9 йоупа.
евы жоук тоу еммиа ле ассоус.
- помтаягсе пяытос.
Скопировать
Flush.
I got the full house. I got the queens over the aces.
Ahh, fuck! You know what?
вяыла.
евы жоук тгс мталас ле асоус.
цалыто!
Скопировать
I am hungry.
Your poor parents have to work life out of themselves to keep up with Full House.
"We must climb up to the professor.
Я голодна.
Бедные твои родители! Вкалывают, небось как рабы, чтобы насытить такую обжору.
-Надо вскарабкаться наверх к профессору.
Скопировать
I'm afraid there won't be time for that.
Full house.
Damn!
Боюсь, на это нет времени.
Фул хаус.
Черт!
Скопировать
Sorry, sir.
Full house.
I'm sorry, sir.
Всё продано.
Простите, сэр.
Фулл Хаус. Простите, сэр.
Скопировать
I'm sorry. You're not gonna see your mom for a long time. Cos we're going to America!
Full house, boys! Whoa!
Yeah!
Прости, ты долго не увидишь свою мамочку потому что мы направляемся обратно в Америку.
- Фул Хаус, мальчики.
- Боже мой!
Скопировать
- What a cute name.
A full house.
- Is that good?
- Какое милое название.
Фул Хаус.
- Это хорошо?
Скопировать
That was before I had a straight.
What about a full house?
-That's cheating!
- Вчера была тройка, сегодня - шестерка.
Ну ладно, а что значит "полный дом"?
Ах ты, мерзавка!
Скопировать
You better call a doctor.
full house.
Queens over eights.
Ты лучше позвони доктору.
Фулхауз.
Королевы и восьмерки.
Скопировать
Two minutes, everybody.
Jeez, full house.
Look who came crawling back.
Две минуты, всем.
Иисусе, полный аншлаг.
Посмотри-ка, кто приполз.
Скопировать
Battle stations!
And I had a full house.
I can't shake 'em.
К бою!
А у меня был фул хаус.
Я не могу оторваться.
Скопировать
-Hark at her, the fountain of all knowledge.
-Yeah, well When you can keep up with the questions on Bob's Full House you can get back to me, all right
-I'm more of a Mastermind man.
Какое умение !
Когда ты будешь отвечать на вопросы "Сходной Цены" приходи ко мне.
- Я непобедимый.
Скопировать
Okay.
It's a pretty full house, lighting guy's name is Lou.
-He's got a birthday next week.
Хорошо.
Зал почти полон, осветителя зовут Лу.
- У него день рождения на следующей неделе.
Скопировать
- Like how big?
- A full house.
Where's Benj?
Народу - толпа. - Большая?
Битком.
- Где Бендж?
Скопировать
Very bold, confident.
Full house.
You are unlucky at cards.
ќчень смело.
ј у мен€ 4 туза.
"ебе не везет в карты!
Скопировать
What do you got?
Full house.
You got me.
Что у тебя?
Фул-хаус!
Я проиграл.
Скопировать
Sorry, buddy.
Full house.
Sorry.
Прости, приятель.
Полный набор.
Простите.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов full house (фул хаус)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы full house для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фул хаус не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение